Koláče v Americe: český koláč, který se naučil anglicky (a texasky)

V Americe není „kolache“ jen sladkost: je to jedlý kulturní pas. Přichází s českými emigranty, mění výslovnost, mění tvar a někdy i náplň, a v Texasu se stává skutečnou každodenní snídaní. Tento článek sleduje cestu od českého koláče—kulatého, často otevřeného, s ovocem nebo sladkým tvarohem—k americkým koláčům a k proslulému zmatku se slaným klobásníkem. Migrují i názvy, a ne vždy s sebou nesou návod k použití.

Koláče v Americe: český koláč, který se naučil anglicky (a texasky)
Koláče v Americe: český koláč, který se naučil anglicky (a texasky) Zdroj: Obrázek generovaný AI

Prémiový obsah

Tento článek je dostupný pouze pro Premium předplatitele. Přihlaste se nebo si předplaťte.

Czechsonline (roční)
Nejvýhodnější

Nejlepší volba, jak ušetřit, s jedinou roční platbou. Předplatné můžete kdykoli zrušit.

$48
což odpovídá: $4 / měsíc
Czechsonline (měsíční)

Opakovaná měsíční platba zcela automaticky. Předplatné můžete kdykoli zrušit.

$7.90
což odpovídá: $7.90 / měsíc

Diskuze

Připojte se k diskuzi!

V diskuzním fóru už je 0 komentářů k tomuto článku.

Hledat v blogu